BALADA DAS DAMAS DOS TEMPOS IDOS – François Villon
| FRANÇOIS VILLON (1431-?) | |
|---|---|
BALLADE DES DAMES DU TEMPS JADIS | BALADA DAS DAMAS DOS TEMPOS IDOS Tradução do Prof. Gilberto Pinheiro Passos (FFLCH/USP) |
| Dites-moi: où, n’en quel pays Est Flora la belle Romaine, Archipïade, né Thaïs. Qui fut sa cousine germaine; Écho, parlant quand brait on mène Dessus rivière ou sur étang, Qui beauté ot trop plus qu’humaine, Mais où sont les neiges d’antan? Où est la très sage Héloïs, La roine Blanche comme lis Prince,n’enquerrez de semaine (LE TESTAMENT) | Diga-me onde e em que país Está Flora a bela romana. Alcibíades nascida Tais Que foi sua prima irmã; Eco, falante quando um ruído se eleva Sobre um regato ou lago. E que teve uma beleza sobre-humana Mas onde estão as neves de antanho? Onde está a Heloísa mui sábia, E Joana, a boa lorena, Príncipe, não conseguiríeis procurar uma semana (O TESTAMENTO) |
VERSÃO DO Guilherme de Almeida
Balada das Damas dos Tempos Idos
Digades-m’ú, en q paiz
He Flora, a fremosa Romana?
Archipíades, ob Thais,
Q foy sua prima germana?
Echo, a fajar se rruydo emana
D’estagno ob rribeyras q vam,
Q belleza ouve mays q humana?…
Mas ú sam as neves d’entam!
Ú a muy acordada Heloíz
For qm, crastado, poz sotana
Pero Abelardo, en Sam Denis?
Por seo amor cuve tal damno.
Ygualmente, ú he a tirana
Q a Blindan fez, nhum curram,
Geytar oo Sena, sorte insana?…
Mas ú sam as neves d’entam!
E a rreynha Branca qual liz,
Q cantava de voz loujana,
Bertrada a grade, Alliz, Beatriz,
Haremburga, do Maine ufana,
E a boa lorena Jhoanna
Q Engreses queimarom en Ruam:
Mas ú sam as neves d’entam!
Principe, nam pareaes somana
E ano, a esguardar ú elas sam,
Ca este refram vos nam engaña:
(Tradução de Guilherme de Almeida in Poetas de Franca, pp. 1A a 29.)



Há alguma informação sobre este assunto em outras línguas?
February 8th, 2009 at 7:32 pmQue assunto, poemas franceses? Villon?
February 8th, 2009 at 10:32 pm[...] alguns trechos que ajudam a entender o poema de François Villon que postei. “Para levar a bom termo um estudo sobre Villon, é bom não o separar de seu [...]
February 9th, 2009 at 6:04 pm